Page 177 - Андрей Лобода
P. 177
Панды
Закрой глаза, уткнув в плечо лицо,
Сон унесет тебя отсюда к озеру Нам Цо,
Вдаль от асфальтовых дорог и магистральных трасс,
Туда, где возвышается красавец Кайлас.
Подальше от людей и их разговоров,
Панды встретят тебя у пещер Таши Дора,
А когда после пути тебе захочется спать,
Они всю ночь будут тебя охранять.
И, затаив дыханье, ты не поверишь даже,
Что эти маленькие панды – твои ночные стражи.
Твой сон никто не потревожит, и не допустят кражи,
Ведь каждый маленький боец – мастер камуфляжа.
И будто это не всерьез, будто понарошку,
Они разделят меж собой сладкую лепешку,
В лапки мохнатые возьмут бубны-колотушки,
Настоем пряным наполняя берестяные кружки.
Семь стражей горной страны, все скреплены обетом,
И каждый наделен своим особым амулетом.
И «лха» вреда не причинят, и «дре» не прикоснется,
Они всю ночь будут с тобою до восхода солнца.
А когда ветер погасит небесную гирлянду,
Твоя рука будет сжимать плюшевую панду.
Ты окно откроешь и впустишь в сердце лето,
Потом расскажешь мне свой сон и про духов Тибета.
177

